• RyanGosling [none/use name]
    ·
    edit-2
    1 year ago

    That’s even worse lol. They’re actively bombing and starving everyone in Gaza. ‘If you identify with Gaza, I will happily help you get killed by us’ is the message. If anything the editorializing tamed down the rhetoric.

    If you mean OP’s title is sensational, it’s not. But if you mean OOP’s translation is, then perhaps. “Anti war protestor” elicits a clearer image and more emotions than “someone who identifies with Gaza” because it takes more effort to understand the implication

    • Tachanka [comrade/them]
      ·
      edit-2
      1 year ago

      because it takes more effort to understand the implication

      I like how out of all the comments CTDummy replied to, they ignored this one, and then argued with all the others how understanding implications has to be misinformation ackshaully