• SteamedHamberder [he/him]
    ·
    7 months ago

    To add my albeit basic Hebrew skills. I would translate יש-ספק אין ספק as “if there is a doubt, there really is no doubt”

    • mao@lemmy.sdf.org
      ·
      7 months ago

      Another thing that got lost in the translation is "fought on a cliff" – while he really said Tzuk Eitan, which is the 2014 Gaza war