http://kcna.kp/en/article/q/0a00edca9a7b40989409da886de4e63b.kcmsf

Used toilet paper and manure lmao.

    • juchenecromancer@lemmygrad.ml
      ·
      6 months ago

      It puzzles me why they chose that signoff in the English translations. In the original Korean, it's just the word "end" in parenthesis.

      • juchenecromancer@lemmygrad.ml
        ·
        6 months ago

        Looking into the other translations, I see the word "end" in parenthesis is used for Chinese and Korean. English, Russian, and Spanish translations use "-0-", and the Japanese translation uses three dashes for some reason.