I was reading some Spanish grammar stuff, and it mentioned the word "cuyo" as basically meaning "whose". I've literally never heard of this word before, and I've studied Spanish since middle school and even spoken it with people conversationally, so I'm very confused.
It seems like this would be a really common word, but I swear I've never encountered it before. Is it regional, or rarely used, or have I just managed to overlook it for years?
It's used a quite a bit for dependent clauses. Things like "Este es el señor, cuya hermana es ingeniera"/"This is the man whose sister is an engineer". It's not very frequently used, but it's not particular to any region.