Looks like we have to throw out that "worst design ever" meme

Edit: lol nevermind, I clicked English and it just sends me back to the old page

  • Catherine_Steward [she/her]
    ·
    2 years ago

    Isn't that kind of like saying the 12 o'clock position on this circle is written in Roman?

    • SerLava [he/him]
      ·
      edit-2
      2 years ago

      Well people do say "Latin" when talking about the lettering system, so yeah it pretty much is.

      Mandarin, Cantonese and other related languages and dialects are very different but since Hanzi is logographic, they are written with the same characters and just read differently according to language.

      Even Japanese, which is totally unrelated, uses those symbols as one part of its writing system- generally with the same or similar meaning, sometimes with borrowed pronunciation, but often in a different way.

      • Catherine_Steward [she/her]
        ·
        2 years ago

        but since Hanzi is logographic, they are written with the same characters and just read differently according to language.

        And I expect the one I was referring to is intended to be read in Mandarin and take you to the part of the site where you will find things written in Mandarin, the same way the one labeled "Deutsch" is probably meant to be read in German and not Finnish. If it actually takes you to a site where you can read works intended primarily for a Cantonese-speaking audience then I'd be wrong, but I would guess that is not the case

        • SerLava [he/him]
          ·
          2 years ago

          Oh, well Mandarin and Cantonese can both be read from the same text, so the writing is both languages. They're not just using the same set of characters. There are only really minor quirks in the writing even though the languages are mutually unintelligible.

          Although nowadays Mandarin is more likely to use simplified characters, but they're 1:1 so it's still completely usable for Cantonese.