Xenophon'd be a great place for you to get back in the groove. The public domain commentary of Anabasis is solid. Please feel free to message me if you want to go over a particular passage or a tricky piece of grammar.
the problem isnt really that im bad at greek its mostly just depression
tragedy real hard though one of my advanced classes was "reading" medea and we just like, translated random parts of it and talked about grammar, skipped large sections, and read the greek out loud but with a stress based meter and just ignoring the actual meter. fucking terrible
I'm with you on the depression. νῦν δ᾽ ἐχθρὰ πάντα, καὶ νοσεῖ τὰ φίλτατα. I'm trying to give myself micro-goals like five lines a day or something manageable until I can treat Greek as a daily habit and not feel like I have to work myself up to it. This guy's commentaries are good for that. Decent advice, too, that I keep not following.
I like Steadman because he provides the convenience of Perseus without the crutches, like having the forms of every word available just a click away. His versions are the ones I use to get myself back into things after too much time off. (I've been out of school for a while now and fighting to maintain or improve my Greek is a constant struggle.)
i dont really view it as crutches cause my goal mostly is just to read as much greek as possible rather than like become a master at parsing words or translating or whatever. but i dont think this is a particularly common opinion.
thanks for all this btw its really encouraging i hope i do some today
edit: also herodotus is probably the easiest shit ive ever read in greek and he's really fun too
I've been meaning to read the Medea.
Xenophon'd be a great place for you to get back in the groove. The public domain commentary of Anabasis is solid. Please feel free to message me if you want to go over a particular passage or a tricky piece of grammar.
the problem isnt really that im bad at greek its mostly just depression
tragedy real hard though one of my advanced classes was "reading" medea and we just like, translated random parts of it and talked about grammar, skipped large sections, and read the greek out loud but with a stress based meter and just ignoring the actual meter. fucking terrible
Stress-based meter?!?! What?!?
I'm with you on the depression. νῦν δ᾽ ἐχθρὰ πάντα, καὶ νοσεῖ τὰ φίλτατα. I'm trying to give myself micro-goals like five lines a day or something manageable until I can treat Greek as a daily habit and not feel like I have to work myself up to it. This guy's commentaries are good for that. Decent advice, too, that I keep not following.
steadman is great. i wish i could be comfortable reading stuff on websites cause e.g. perseus would make stuff a lot quicker
we actually used steadman's commentary on herodotus 7 in the fall semester. it was helpful.
Very cool. I haven't read Herodotus in Greek yet.
I like Steadman because he provides the convenience of Perseus without the crutches, like having the forms of every word available just a click away. His versions are the ones I use to get myself back into things after too much time off. (I've been out of school for a while now and fighting to maintain or improve my Greek is a constant struggle.)
i dont really view it as crutches cause my goal mostly is just to read as much greek as possible rather than like become a master at parsing words or translating or whatever. but i dont think this is a particularly common opinion.
thanks for all this btw its really encouraging i hope i do some today
edit: also herodotus is probably the easiest shit ive ever read in greek and he's really fun too