It was supposedly out a few months ago, but I only noticed the website having the available links this week.
iskra and foreignlanguagepress are my go-to trusted publishers, they both also have free pdfs of all the books they publish. iskra has other radical bookstores in their about page that you can check out
This book was the reason I started to learn Spanish.
I had learned that Marx, Engels, Lenin spoke several languages and thought it would be a good idea to copy them if I was to keep up with international worker movements. I just needed to pick a second language to start with. Mandarin wasn't going so well as it was hard to get interesting materials for learners while Confucius Institutes were being shut down.
I knew wanted to read Losurdo's book and the ******* at Verso had apparently refused to have it translated. It was available in a few languages. I chose Spanish as that would open up some Latin American literature, too.
Out of principle, I don't thinki could bring myself to read an English translation, considering the effort I've gone to read the Spanish version. But I'm sorely tempted to buy a copy to see how well I understood it and to increase the sales to make ******* realise what they could've had.
This book is such a game changer for leftist education in the West.
I read this book a while back, it's very good and i'm looking forward to re-reading it in the new translation.
Was it this one you read? https://archive.org/details/stalin-history-and-critique
Just wondering how/why the are two English translations…
The older English translation was a translation from the Portuguese and Spanish translations, while the new one is directly from Italian,
This could still be the older edition but I downloaded a seemingly new edition from Anna's Archive / Libgen recently.