Stumbled over this in Gothenburg, Sweden. Made my day.
I see that it's in Klingon, but I'm too lazy to transliterate and translate. What does it say?
I took a stab at it. Transliterated, it says: "Qapla'. Qu'Dunvad ghunwl' DlSam." I ran it through Bing's translator (since the only word I recognize is Qapla'), and I got "Success. Your baby better is done." I think the translation is wrong. When I was playing with another translator, it gave me "Success. For the glorious battle has begun" which seems more fitting.
I believe, since it's a recruitment poster, the translation is "We seek programmers for a great mission."
- Qu' = mission
- Dun = to be great
- -vaD = for
- ghun = to program
- -wI' = one who does
- DI- = we — them
- Sam = to seek
Translating the website (search up Castra Sweden), it seems to be an IT consultant/management place (that has a lot of sci-fi references from Star Wars/Star Trek), so this is probably the best and most accurate translation. Good job on your Klingon! You are a glorious warrior, unlike me!
Wait, do people speak Klingon in Sweden? I thought everyone there spoke Human.
I found an interesting position there. But there seems to be no discription of the job itself, just of the company. That's odd.