It's tiring to tell libs that its actually CPC instead of CCP.

  • CCP = Chinese China Party (???)
  • CPC = Chinese Party of China (correct)

I'm literally going to drop kick someone who gets it wrong!!!

Thoughts? Is it worthwhile to correct people on this?

  • kleeon [he/him, he/him]
    ·
    6 months ago

    Chinese scholars usually write it as CCP. This shit is something that only western china fans care about

    • hello_hello [comrade/them]
      hexagon
      ·
      6 months ago

      What do you think hexbear is? I'm actually the president of the Chinese Party of China fan club (also known as hexbear).

    • edge [he/him]
      ·
      6 months ago

      Chinese scholars usually write it as CCP.

      Source? Why would they use the wrong acronym for their own country's government?

      • oregoncom [he/him]
        ·
        edit-2
        6 months ago

        Because acronyms are a dumb anglo convention. Also 90% of the time in China people just call it the Communist Party.

      • kleeon [he/him, he/him]
        ·
        6 months ago

        idk people like wang hui and li minqi write CCP. It's very common for chinese academics to use that acronym when publishing in english

        Why would they use the wrong acronym for their own country's government?

        CPC and CCP are both correct

    • FunkyStuff [he/him]
      ·
      edit-2
      6 months ago

      Still pretty useful as a Shibboleth. But both points suggest we only let the cool people know it should be CPC, no use chasing libs around on semantics.

    • 420blazeit69 [he/him]
      ·
      6 months ago

      Which scholars? Robert Conquest and Michael Parenti are both Soviet scholars, after all.