Finally got a screen translator that seems to work fairly well. I believe it's using Google translates' offline model.
What's the best way to respond to my new friends in a way that translates correctly (simplified chinese)?
Bonus question, how does one add both English and Chinese video subtitles without typing out what I say and translate/copy/pasting?
If the general syntax is correct, maybe just a suggestion on what kind of words to use.
Avoiding idioms/metaphors seems like a great first step, but how do I make sure it doesn't pick some bonkers word in Chinese that throw it off?
general rule for translation programs is talk without contractions or slang.
"You're going to the store today?"
"Are you going to go to the store today?" <--- translate this one
Apparently they use a lot of their own idioms which is cool, but yeah they probably won't know "ours."
As for the bonkers words idk how to verify that. For a laugh though, there's a YouTuber Sora the Troll that has videos that cover that kind of thing for English to Japanese