helloyanis@jlai.lu to France@jlai.lu • 1 year agoAdmirez la traductionimagemessage-square13 fedilinkarrow-up115file-text
arrow-up115imageAdmirez la traductionhelloyanis@jlai.lu to France@jlai.lu • 1 year agomessage-square13 Commentsfedilinkfile-text
minus-squareSphks@lemmy.dbzer0.comhexbear5·edit-21 year agoJe parie sur une traduction chinois->français. Par exemple "guāng zé" veut dire à la fois "feu" et "lumière/éclat" Voire une traduction chinois -> anglais -> français. linkfedilink
minus-squareSphks@lemmy.dbzer0.comhexbear4·1 year agoJe me souviens d'un "jeu" qui était de prendre une phrase et de la traduire en boucle et ne dizaine de fois entre deux ou trois langues, pour le côté drôle et absurde du résultat obtenu. C'était le genre de résultat obtenu. linkfedilink
Je parie sur une traduction chinois->français.
Par exemple "guāng zé" veut dire à la fois "feu" et "lumière/éclat"
Voire une traduction chinois -> anglais -> français.
Je me souviens d'un "jeu" qui était de prendre une phrase et de la traduire en boucle et ne dizaine de fois entre deux ou trois langues, pour le côté drôle et absurde du résultat obtenu. C'était le genre de résultat obtenu.
deleted by creator
C'est une très bonne idée !