although I disagree that that is what the Chinese comments have in mind. Although, granted, I can't actually read Chinese, so I need to go off of what the English translation says. But the English translation seems naive and passive, as if all women's liberation requires is for women to be a part of the workforce. While it's likely just an offhand comment, language like "There's really no need to worry...", "All it takes...", "They'll soon realize...", "no one can stop..." does not make me think they had some deeper idea that they didn't spell out but that they have a simplified idea about how political change occurs and the necessity of political struggle. The "basic message" you note is nowhere present in what's written, it's just your own takeaway because you understand political struggle. But in terms of what's actually written there's no language in there that hints at something deeper. Maybe the Chinese is different.
that's what I'm arguing.
although I disagree that that is what the Chinese comments have in mind. Although, granted, I can't actually read Chinese, so I need to go off of what the English translation says. But the English translation seems naive and passive, as if all women's liberation requires is for women to be a part of the workforce. While it's likely just an offhand comment, language like "There's really no need to worry...", "All it takes...", "They'll soon realize...", "no one can stop..." does not make me think they had some deeper idea that they didn't spell out but that they have a simplified idea about how political change occurs and the necessity of political struggle. The "basic message" you note is nowhere present in what's written, it's just your own takeaway because you understand political struggle. But in terms of what's actually written there's no language in there that hints at something deeper. Maybe the Chinese is different.