I recently learned about the debacle that was the Swedish translation of Tolkien, and it got me wondering: “are there books that can only exist within a masterful use of the authors native tongue?”.
I recently learned about the debacle that was the Swedish translation of Tolkien, and it got me wondering: “are there books that can only exist within a masterful use of the authors native tongue?”.
Somehow Finnegans Wake has been translated into many of the larger languages, and the wiki page doesnt mention anything about inaccuracy or being just fucked up, which boggles my mind.
Came here to say Finnegans Wake, the book is barely in English to begin with