https://twitter.com/itamarbengvir/status/1788458123436433783

Reality stranger than fiction etc etc...

  • emizeko [they/them]
    ·
    6 months ago

    honest question isn't this saying the opposite, that Hamas loves Biden?

      • emizeko [they/them]
        ·
        6 months ago

        [slaps forehead] of course, didn't even think of that because it was in English but you're absolutely right

        • valveman@lemmy.eco.br
          ·
          6 months ago

          Well, yes, but are there Hebrew words for "Hamas" or "Biden"?

          I was taught that you shouldn't translate foreign names, only if the translation serves the purpose of clarification. For example: if I said I studied at USP, you probably wouldn't get it; but if I said I studied at the São Paulo State University (USP), it would be explicit that I'm talking about a college.

          • GarbageShoot [he/him]
            ·
            edit-2
            6 months ago

            It's normal at least in other circumstances to change to another script, even if it's calling Biden "BDN" in Hebrew script or something, same as we say Putin and not Путин ("Putin" in cyrillic)

    • footfaults [none/use name]
      ·
      edit-2
      6 months ago

      I think he's weasel wording it, where he isn't directly saying Biden loves Hamas but relying on the reader to assume the transitive property of if Hamas loves Biden, Biden must love Hamas