• hes_fired [none/use name]
      ·
      3 years ago

      It's honestly not as hard as people make out after the first few months. Yeah, mastering the sounds is hard; but:

      • the grammar is easy -- as a beginner you can basically use any fucking word order and it makes enough sense to be understood by native speakers
      • numbers are a piece of piss -- if you know 1-10, 100, 1000, etc. you know the entire system -- there's non of that "thirteen, twenty-one" bollocks like English, let alone German or French nonsense (wtf is a quatre-vingt-dix-sept???)
      • actual words tend to be pretty simple and reusable to mean similar things as descriptors when you're starting out
      • the characters aren't anywhere near as hard as Japanese/Thai

      Give it a shot on duolingo for a couple of weeks and if you don't click then it might not be for you, but I found it easier than Korean, Thai, Japanese etc that I've dabbled in a bit for holidays

      Also the range of sounds you use in speech I swear improved my singing voice by miles but YMMV

    • RNAi [he/him]
      hexagon
      ·
      edit-2
      3 years ago

      I had mandatory english classes in all school that were shit cuz every single year we went back to verb to be. Then suddenly learned it to a pretty good level by just immersion in the internet. Chinese surely is hard, but pedagogy matters A LOT.

      If 14 yo weebs can learn japanese out of sheer weebness, why couldn't we learn chinese.

        • dinklesplein [any, he/him]
          ·
          3 years ago

          there’s not really a common starting point between languages

          this is why i found it easier to learn chinese than english, it's largely a context thing.

      • usernamesaredifficul [he/him]
        ·
        3 years ago

        If 14 yo weebs can learn japanese out of sheer weebness, why couldn’t we learn chinese.

        watching tv in chinese would probably be a good shout as a learning aide

        • SoyViking [he/him]
          ·
          3 years ago

          It is generally accepted wisdom that the reason why Scandinavians tend to be better English speakers than Germans is that they use subtitles for foreign-language film and TV whereas Germans dub everything.

          So Scandinavians got a lot of language immersion because their languages had too few speakers to make dubbing economically viable.