eight [it/its] to chapotraphouse • 10 months agoredditors consider this good content lmfaoimagemessage-square63 fedilinkarrow-up1129
arrow-up1129imageredditors consider this good content lmfaoeight [it/its] to chapotraphouse • 10 months agomessage-square63 Commentsfedilink
minus-squareDyingOfDeBordom [none/use name]hexbear13·10 months agoIt's nice having some nerd explain cultural and linguistic nuances instead of just like editing rice cakes into donuts link
minus-squareRyanGosling [none/use name]hexbear1·10 months agoJust turn any round Japanese food object into a hamburger. It’s not hard. link
minus-squareomenmis [she/her]hexbear1·edit-210 months agomodern manga fan scanlators have found a really nice medium of putting the translation notes in the afterword and only really for major things like cultural differences. i really like how they handle it. link
It's nice having some nerd explain cultural and linguistic nuances instead of just like editing rice cakes into donuts
Just turn any round Japanese food object into a hamburger. It’s not hard.
modern manga fan scanlators have found a really nice medium of putting the translation notes in the afterword and only really for major things like cultural differences. i really like how they handle it.