• KobaCumTribute [she/her]
    ·
    8 months ago

    “Researchers who do not speak native English are using ChatGPT a lot, as an aid to writing and to improve the English language,” says Delgado Vázquez, a researcher from the Pablo de Olavide University, in Seville, Spain.

    So in a lot of these cases it's people who don't speak English or don't speak it very well having ChatGPT work over a machine translation of their actual work, and seemingly in other cases it's a knock-on effect of researchers who are still learning English interacting with it a lot and incorporating its idiosyncrasies into their own English.

    • hello_hello [comrade/them]
      ·
      8 months ago

      Avoid paying for a translator when you can ask the western GPU farms to garbage in garbage out your research paper.

      Capitalism only breeds innovation.

      • keepcarrot [she/her]
        ·
        8 months ago

        Even before this ai surge, you'd use auto-translation and then hire a local speaker (well below minimum wage)to edit. The translator was only for the final edit. Saved lots of money. My mum saw her income go from 120k to around 20k over the 2000s and 2010s (Japanese exchange rate didn't help).

        I can only assume it gets worse, but she's retiring.

    • KobaCumTribute [she/her]
      ·
      8 months ago

      The researcher jokes that his colleagues have congratulated him on the meticulousness of his report,

      I love that even his coworkers made that exact joke.

  • davel [he/him]
    ·
    8 months ago

    Show

    This will in turn influence how we write 🤢

  • FlakesBongler [they/them]
    ·
    8 months ago

    A London librarian has analyzed millions of articles in search of uncommon terms abused by artificial intelligence programs

    How commendable

    I hope they were meticulous