arrow-up141imageI'm tiredRNAi [he/him] to chapotraphouse • 6 months agomessage-square18 Commentsfedilink
minus-squareWater Bowl Slime@lemmygrad.mlhexbear2·6 months agoYeah it's read as "secretaria primera" in this text. And Prime Secretary is a good translation, though First Secretary is good too because job titles like these are literally numbered. Primera Secretaria, Segunda Secretaria, Tercera Secretaria, etc. linkfedilink
Yeah it's read as "secretaria primera" in this text. And Prime Secretary is a good translation, though First Secretary is good too because job titles like these are literally numbered. Primera Secretaria, Segunda Secretaria, Tercera Secretaria, etc.