tbf "philosopher's stone" sounds boring as hell if you don't realize "philosopher" actually means "alchemist" in this context
idk if British children are more familiar with that archaic definition but American children certainly are not, so "philosopher" just sounds like a person who studies philosophy, which doesn't sound like a very exciting premise for a children's book
it's funny they changed the name to "sorcerer's" stone in the us
was philosopher too hard a word for the little yankees?
maybe they didn't trust americans to have heard of alchemy
tbf "philosopher's stone" sounds boring as hell if you don't realize "philosopher" actually means "alchemist" in this context
idk if British children are more familiar with that archaic definition but American children certainly are not, so "philosopher" just sounds like a person who studies philosophy, which doesn't sound like a very exciting premise for a children's book