The slide's authenticity was confirmed by a Navy spokesperson, who cautioned that it was not meant to be an in-depth analysis.
The slide shows that Chinese shipyards have a capacity of about 23.2 million tons compared to less than 100,000 tons in the U.S., making Chinese shipbuilding capacity more than 232 times greater than that of the U.S.
The slide also shows the "battle force composition" of the countries' two navies side-by-side, which includes "combatant ships, submarines, mine warfare ships, major amphibious ships, and large combat support auxiliary ships." The ONI estimated that China had 355 such naval vessels in 2020 while the U.S. had 296. The disparity is expected to continue to grow every five years until 2035, when China will have an estimated 475 naval ships compared to 305-317 U.S. ships.
Another section of the slide provides an estimate on the percentage each country allocates to naval production in its shipyards, with China garnering roughly 70% of its shipbuilding revenue from naval production, compared to about 95% of American shipbuilding revenue.
Because of China's centrally planned economy, the country is able to control labor costs and provide subsidies to its shipbuilding infrastructure, allowing the Chinese to outbid most competitors around the world and dominate the commercial shipping industry, Sadler said.
Alternative title - "Central planning is more efficient than markets" confirms US Navy
美国梦是个人发财的梦
讲究冒险
通过个人奋斗达到所谓的成功
成为有产者
然后去剥削别人
中国梦是共同富裕
追求的是人民幸福
换句话说
美国梦是个人梦
是为美元的梦
中国梦是人民梦
是为人民服务的梦
这就是二者的本质区别
以后不要在我面前提起美国梦
俗气