Cowboy Bebop is just "I'm broke: the anime."

Absolute banger so far tho.

  • Nakoichi [they/them]
    ·
    1 year ago

    It was during a golden age of dubbed anime, it was exploding in popularity in the west and they got a bunch of really talented voice actors and great translators that all worked on a handful of highly acclaimed series at the time to show western audiences the best possible english language dubs for these masterpieces like Bebop and Ghost in the Shell etc.

    I agree that in the case of Bebop the dub is superior and I can't readily think of any other series off the top of my head where that was the consensus.

    • Nacarbac [any]
      ·
      edit-2
      1 year ago

      I remember the Excel Saga dubbers put in a huge effort translating the humour, which had a ton of wordplay that wouldn't make sense to western viewers. And just voicing Excel's very rapid nonsense ranting is a feat.

      Though that doesn't mean it's better, per se. Just that they did far more work than is normally required.