In an interview with Kinda Funny Games, Lazlow reminisced that if the team "needed specific accents or languages, we'd travel to those places." For Red Dead Redemption 2, that meant jetting off to Santa Fe, New Mexico to record with Native American communities, or traveling to New Orleans to work with Creole individuals because "those accents you just can't get right with New York, LA actors."

    • cosecantphi [he/him]
      ·
      edit-2
      7 days ago

      Yeah I love this. I wish more media depicting marginalized communities would actively take writing direction from the actual communities they are attempting to depict.

        • cosecantphi [he/him]
          ·
          edit-2
          6 days ago

          That's really funny at least, though! These are shows, but Breaking Bad and Better Call Saul disappoint me with their casting of people who speak Spanish. Can't believe no one figured out how bad it was during production of either show. Except for Lalo, Nacho, and Nacho's father. They were great!

          • Egon [they/them]
            ·
            6 days ago

            Gustavo Fring and Hectors dialects make me sad. Don eladio 🤮

            • Breath_Of_The_Snake [they/them, comrade/them]
              ·
              edit-2
              6 days ago

              Damn, I thought that was just because he’s from a country not usually depicted. My Spanish is totally fucked though, my main teacher was from Chile which is rather unique accent wise.