By the way, not to burst your bubble, but this is Tigrinya, not Amharic. After a lot of straining to recall the letters I managed to read the words ናይ እርትራ which means "of Eritrea", and the word ናይ is apparently found in Tigrinya but not in Amharic.
I really wish I could've gotten further in Tigrinya than just basic phrases that I immediately forgot plus the word for "vaccination", but alas, there's unfortunately way more resources aimed at Tigrinya speakers learning English or Norwegian than the other way around, so I remain only knowing how to trial-and-error sound out words.
By the way, not to burst your bubble, but this is Tigrinya, not Amharic. After a lot of straining to recall the letters I managed to read the words ናይ እርትራ which means "of Eritrea", and the word ናይ is apparently found in Tigrinya but not in Amharic.
I really wish I could've gotten further in Tigrinya than just basic phrases that I immediately forgot plus the word for "vaccination", but alas, there's unfortunately way more resources aimed at Tigrinya speakers learning English or Norwegian than the other way around, so I remain only knowing how to trial-and-error sound out words.