My house is “at” the side of the road. But it’s “on” Doxxing Myself road. But I live “at” 123 Doxxing Myself Road. And Doxxing Myself Road is “in” White Picket Fencia. English is dumb.
Why don’t I live at 123 DM Road at white picket fencia at the side of the road at the country I live in at earth?
Wait til you find out Brits say "at hospital" vs "in the hospital"
I asked a brit friend about this recently, according to her "at the hospital" means you are visiting, "in hospital" means you are a patient
Basically the same in the US.
Don't Brits say "in hospital" not "at hospital"? Like I'm not an expert but I did watch a lot of Medlife Crisis way back when and I can't recall him ever saying "at hospital"
I dunno but they drop the article and it's FRUSTRATING
It stands out to me but I'm not frustrated by it, I just think it's an interesting difference.