• TankieTanuki [he/him]
      ·
      edit-2
      2 years ago

      Could be because son is only a single syllable and thus easier to insert into a sentence. The words brother and sister get used about equally and they're the same length.

    • RobotnikFeminism [they/them]
      ·
      2 years ago

      I called Eddie Vedder "daughter" once, then he specifically requested that I didn't call him that.

        • RobotnikFeminism [they/them]
          ·
          2 years ago

          ME: "Sorry, Eddie, I don't quite understand you. Did you just say you don't want me to call you 'daughter?'"

          EV: "Heyyyyyeahhh YeaYeahhh"

          ME: "Thank you for clarifying, Eddie. Hey, that's a cool insect over there! I wonder what species it is."

          EV: "Eyedonknoooow. Wait, I think idiz a butterrrflyyyy, a butterrrfly, YEAH"

    • Diogenes_Barrel [love/loves]
      ·
      2 years ago

      'son' and 'boy' are explicitly patronising/insulting, and originate in racist verbiage. the why it doesn't extend to women is patriarchal 'politeness' to women. (which is basically an expectation of submissiveness without reminding)

      • Catherine_Steward [she/her]
        ·
        2 years ago

        ‘son’ and ‘boy’ are explicitly patronising/insulting,

        Not always. It's diminutive, but that doesn't always need to be patronizing.

        • The_Champsky [he/him]
          ·
          2 years ago

          Came here to say this, as "boy" or "boyo" (or for you brits: "lad" and "laddie") can be used affectionately but definitely diminutive. I see it as no more offensive than Japanese honorifics like "senpai".

          • CanYouFeelItMrKrabs [any, he/him]
            ·
            edit-2
            2 years ago

            In Hindi as well it's common to refer to people much younger to use as "kid". Like my parents will be called "kid" by someone in their 80s. And in the reverse situation you can call anyone much older than you uncle/auntie