It gets the point across but Supersolid would probably be a better translation.
There's a few interesting stories like this, I read a few articles about Christa Petroff-Bohne where she talks about designing every day objects for the GDR. Stuff like making sure service items for the food industry stack well and are made out of materials you can polish scratches out of.
It gets the point across but Supersolid would probably be a better translation.
There's a few interesting stories like this, I read a few articles about Christa Petroff-Bohne where she talks about designing every day objects for the GDR. Stuff like making sure service items for the food industry stack well and are made out of materials you can polish scratches out of.
Whether Supersolid or Superhard, it's like something a communist Billy Mays came up with and thinking about this is really stirring my imagination.
Now that you mention it, it does actually still have that vibe even in german I'd say