And I'm not talking about "officer involved shooting" or language that would feature in a Citations Needed episode, I'm asking for niche. My example:
When you read a long form interview and the interviewer has to open the piece with describing them entering, what they ordered for lunch, etc in the most flowery language.
"Mr. Hex Bear greeted me with a comfortable yet quaint handshake. The disheveled, patchy beard paired with a stained hoody gave off the impression that he was a common man, but his lunch choice said the opposite. He ordered the Truffle Salad, a glass of 1989 Cabernet, and mentioned the chef by name, asked the waiter how his children were. From the moment Hex sat down, he never broke eye contact with me, but exuded a confidence that made it seem like he did this every day."
This is a weird post and feel no need to respond.
Evidence that they've all got the same word-a-day calendar. There was a weird trend a couple years ago where every time something happened it was a "sea change." We started calling earthquakes "temblors" out of nowhere.
Kyiv.
I mean that's less a journalism term and more so a shibboleth. Same with the ukkkraine. Anyone who says it the new way is likely a believe of media narrative, and any who says it the normal way is either again the ukkkraine or doesn't give two shits
temblor should basically never be used imo
tremors?
No, it's Spanish for earthquake.
amazing, thank you for telling me, i had no idea
No prob!
deleted by creator