Three-Body Problem TV Series (By Tencent, CCTV) is going to release its first episode today! (2023/1/15)The Three-Body Problem (Chinese: 三体; lit. 'Three-Body...
The anime has been very Not Great so far (I'm still gonna finish it) but this looks fantastic.
I don't think there was any transphobia, but it's been a while. More like "men logic woman emotion" bullshit.
spoiler
A man who is placed in an important position in society has the society's intelligence apparatus find his literal dreamgirl as payment for services. She goes along with it and is generally portrayed as very timid, to the point of ridiculousness.
A society where traditional masculinity has been eschewed to the point that men are nearly indistinguishable from women is depicted as weak.
A woman takes over an important role in society and things immediately collapse because she has too much empathy,
Side note: I was surprised that the word for logic in Chinese wasn't 論理/论理 like it is in Japanese and Korean, and apparently it's literally a phonetic loanword from English logic coined by a Chinese translator probably sometime in the mid-to-late 18th century. A lot of technical terms in the East Asian languages (Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese) are ultimately Japanese coinages from this period which have been seamlessly imported, and most of those are calques (following the meaning of the components of a word but not the sound) using Chinese characters, so it's interesting for me to see a word that's both not-Japanese and is phonetically rather than semantically formed. Also interesting that the Chinese (or at least, some influential translator) felt they needed to distinguish between Western logic and traditional Chinese notions of logic whereas the Japanese were content to stick with the Chinese word. Maybe the layer of abstraction (borrowing from Chinese) made the word feel less weighed down by history for the Japanese.
using loanwords is pretty common during the period of the ''venacularization'' of Chinese. In the first republic, a lot of intellectuals were anti-chinese culture because it is archaic, there were ideas of purging the Chinese writing system and go full romanization (kind of like in Vietnam) so i guess the whole loan words thing is a vestige of this (which is pretty common the in mainland, you can see that there were series of Chinese modernization especially in the simplification of characters that follows different rule compared to let's say the modernization done by ROC, Koreas or Japan)
The end of Death's End shows that Xin's/humanity's more empathic stance towards other civilizations becomes a sort of new normal. Like the Dark Forest is still kinda in effect, but the chain of suspicion is vastly reduced because civilizations are at least willing to communicate "safe"/non-location information with each other. The new universe is a far better place without the Luo Jis and the Thomas Wades (or the Singers*) of the old universe.
But, the naming thing did lead to that wonderful moment in Death's End where
Death's End, the passing of the sword
Luo Ji passes the sword and immediately gets arrested and there was that line that was like "humankind was not grateful to Luo Ji, they chose Cheng Xin" which in the Chinese apparently can also be read as "humankind did not appreciate logic, it chose to fulfill their hearts." which I think is some neat wordplay.
*I haven't read Redemption of Time you can't make me read Redemption of Time.
we don't talk about Redemption of Time
we don't talk about Redemption of Time
we don't talk about Redemption of Time
we don't talk about Redemption of Time
we don't talk about Redemption of Time
For me the whole serie reads a little bit like cold war paranoia which I believe is the whole point.
There was an article about wargaming and zero sum game theory during the cold war where they asked a bunch of technicians STEMS people to solve the problem nuclear menace. The conclusion of the study is that there is a need of Humanities backgrounds for subjects touching geopolitics and diplomacy
Ewwww, that sounds bad. Luckily my library has the books, but I’ll definitely pass on putting priority. …in further thought: as a Westoid I can’t criticize, because that’s still less fucked up than what we do on the reg…but still that’s pretty bad.
As a comrade, do you consider the books to be worth it? Like, I dipped out early because of the cultural revolution stuff. So I don’t know enough to have a valid opinion.
Yes, that is all true. I can’t help but judge that statement in light of my own education though. My education was deeply focused on religious education, and the amount of complete ignorance I see here and almost everywhere else regarding historical facts relating to that makes me deeply skeptical on the validity of lay-people being allowed to have opinions that are taken seriously on anything.
Like, I’m not an expert, therefore I’m. Kt allowed to have an opinion. Same way somebody who doesn’t speak Aramaic shouldn’t be allowed to have an opinion on the gospel
Point being: ignorance is a complete disqualification. And I’m ignorant on this.
Even ignoring any politics, I thought they were just okay. The writing style was awkward, which made me wonder if the translation I read was poor, and if so how much that hurt my enjoyment.
I thought they were pretty fun books. You get a little bit of mystery, an alien invasion story, people coming up with wacky plans to stop it, some wild shit at the end of the trilogy. There's some weird gender brainworms that don't actually impact the story very much, but the series moves past the cultural revolution pretty quickly. It mostly serves as a backstory for why Wenjie does what she does.
Read them if you like cool sci-fi stories and don't mind some cringe every now and then. Or just watch one of the three adaptations coming out.
Thanks for the response. Your other comment about the names was really interesting actually. Yes, gender brainworms bad, but as a non-speaker I always love it when people clue-in others regarding the wordplay. I have almost universally heard good things, but thats from reddit libs. It is nice to know comrades here also like it. Sometimes it feels like being gaslit when mainstream nerd culture praises bad stuff, so its nice to check in with people here on things.
I am intrigued by "wild shit". sounds like I need to give it another go.
I don't think there was any transphobia, but it's been a while. More like "men logic woman emotion" bullshit.
spoiler
A man who is placed in an important position in society has the society's intelligence apparatus find his literal dreamgirl as payment for services. She goes along with it and is generally portrayed as very timid, to the point of ridiculousness.
A society where traditional masculinity has been eschewed to the point that men are nearly indistinguishable from women is depicted as weak.
A woman takes over an important role in society and things immediately collapse because she has too much empathy,
Main dude character: 罗辑,Luo Ji. His name is a pun of 逻辑, or "Logic".
Main lady character: 程心, Cheng Xin. A pun on 成心, "From the heart."
Yeah.
:bruh:
Destroyed by facts and Luo Ji.
Side note: I was surprised that the word for logic in Chinese wasn't 論理/论理 like it is in Japanese and Korean, and apparently it's literally a phonetic loanword from English logic coined by a Chinese translator probably sometime in the mid-to-late 18th century. A lot of technical terms in the East Asian languages (Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese) are ultimately Japanese coinages from this period which have been seamlessly imported, and most of those are calques (following the meaning of the components of a word but not the sound) using Chinese characters, so it's interesting for me to see a word that's both not-Japanese and is phonetically rather than semantically formed. Also interesting that the Chinese (or at least, some influential translator) felt they needed to distinguish between Western logic and traditional Chinese notions of logic whereas the Japanese were content to stick with the Chinese word. Maybe the layer of abstraction (borrowing from Chinese) made the word feel less weighed down by history for the Japanese.
deleted by creator
using loanwords is pretty common during the period of the ''venacularization'' of Chinese. In the first republic, a lot of intellectuals were anti-chinese culture because it is archaic, there were ideas of purging the Chinese writing system and go full romanization (kind of like in Vietnam) so i guess the whole loan words thing is a vestige of this (which is pretty common the in mainland, you can see that there were series of Chinese modernization especially in the simplification of characters that follows different rule compared to let's say the modernization done by ROC, Koreas or Japan)
yeah that part is kind of weird , but I don't think the serie is really going with the ''logic'' prevails in the end but that just me
I agree,
Death's End, Ending
The end of Death's End shows that Xin's/humanity's more empathic stance towards other civilizations becomes a sort of new normal. Like the Dark Forest is still kinda in effect, but the chain of suspicion is vastly reduced because civilizations are at least willing to communicate "safe"/non-location information with each other. The new universe is a far better place without the Luo Jis and the Thomas Wades (or the Singers*) of the old universe.
But, the naming thing did lead to that wonderful moment in Death's End where
Death's End, the passing of the sword
Luo Ji passes the sword and immediately gets arrested and there was that line that was like "humankind was not grateful to Luo Ji, they chose Cheng Xin" which in the Chinese apparently can also be read as "humankind did not appreciate logic, it chose to fulfill their hearts." which I think is some neat wordplay.
*I haven't read Redemption of Time you can't make me read Redemption of Time.
we don't talk about Redemption of Time we don't talk about Redemption of Time we don't talk about Redemption of Time we don't talk about Redemption of Time we don't talk about Redemption of Time
For me the whole serie reads a little bit like cold war paranoia which I believe is the whole point.
There was an article about wargaming and zero sum game theory during the cold war where they asked a bunch of technicians STEMS people to solve the problem nuclear menace. The conclusion of the study is that there is a need of Humanities backgrounds for subjects touching geopolitics and diplomacy
Ewwww, that sounds bad. Luckily my library has the books, but I’ll definitely pass on putting priority. …in further thought: as a Westoid I can’t criticize, because that’s still less fucked up than what we do on the reg…but still that’s pretty bad.
As a comrade, do you consider the books to be worth it? Like, I dipped out early because of the cultural revolution stuff. So I don’t know enough to have a valid opinion.
deleted by creator
Yes, that is all true. I can’t help but judge that statement in light of my own education though. My education was deeply focused on religious education, and the amount of complete ignorance I see here and almost everywhere else regarding historical facts relating to that makes me deeply skeptical on the validity of lay-people being allowed to have opinions that are taken seriously on anything.
Like, I’m not an expert, therefore I’m. Kt allowed to have an opinion. Same way somebody who doesn’t speak Aramaic shouldn’t be allowed to have an opinion on the gospel
Point being: ignorance is a complete disqualification. And I’m ignorant on this.
But the New Testament's in Greek?
The original is Aramaic. It varies between different gospels. But Aramaic is language some of the oldest known copies are in.
Even ignoring any politics, I thought they were just okay. The writing style was awkward, which made me wonder if the translation I read was poor, and if so how much that hurt my enjoyment.
I thought they were pretty fun books. You get a little bit of mystery, an alien invasion story, people coming up with wacky plans to stop it, some wild shit at the end of the trilogy. There's some weird gender brainworms that don't actually impact the story very much, but the series moves past the cultural revolution pretty quickly. It mostly serves as a backstory for why Wenjie does what she does.
Read them if you like cool sci-fi stories and don't mind some cringe every now and then. Or just watch one of the three adaptations coming out.
Thanks for the response. Your other comment about the names was really interesting actually. Yes, gender brainworms bad, but as a non-speaker I always love it when people clue-in others regarding the wordplay. I have almost universally heard good things, but thats from reddit libs. It is nice to know comrades here also like it. Sometimes it feels like being gaslit when mainstream nerd culture praises bad stuff, so its nice to check in with people here on things.
I am intrigued by "wild shit". sounds like I need to give it another go.
Thanks for the response.