I always wanted to write my own rhyming translation of this, but I never got any further than "Innocent in a sense / born by chance / in this icy, bitter, boreal expanse" before the quality started to drop off
I always wanted to write my own rhyming translation of this, but I never got any further than "Innocent in a sense / born by chance / in this icy, bitter, boreal expanse" before the quality started to drop off
I'd say it's just a really common misheard lyric, I also thought it was "kärkimäärä" for years before finding out what the real lyric was (even though kärkimäärä isn't really a word that'd make any kind of sense in this or most other contexts).