Older relatives have told me that the USSR actually banned all singular possessive elements of grammar, in all languages. You could be jailed just for saying the phrase "my hair" rather than the State-sanctioned "our hair"
“Take care in Abbenay. Keep free. Power inheres in a center. You’re going to the center. I don’t know Sabul well; I know nothing against him; but keep this in mind; you will be his man.”
The singular forms of the possessive pronoun in Pravic were used mostly for emphasis; idiom avoided them. Little children might say “my mother,” but very soon they learned to say “the mother.” Instead of “my hand hurts,” it was “the hand hurts me,” and so on; to say “this one is mine and that’s yours” in Pravic, one said, “I use this one and you use that.” Mitis’s statement, “You will be his man,” had a strange sound to it. Shevek looked at her blankly.
Older relatives have told me that the USSR actually banned all singular possessive elements of grammar, in all languages. You could be jailed just for saying the phrase "my hair" rather than the State-sanctioned "our hair"
As a balding man, state ownership of all hair does sound appealing.
Ah, but why do you think Lenin was bald? Stalin took all of his hair for himself