one of them goes on record in the article. it's presented a little cryptically but how is this not a bit of a sideswipe
Jamal Simmons, who served as Harris’s communications director before leaving the role at the beginning of this year, suggested that her identity lies elsewhere. “She’s a Christian, but strength is her religion.”
EDIT: maybe I'm reading it wrong? he's quoted a few times later on making excuses for her, so maybe he thinks he's saying something good. doesn't land for me
You made me curious about him so I went right to his Twitter account to see what he had to say. I should have predicted it. This is his most recent tweet.
There is no defense for the intentional murder and kidnapping of innocent civilians — especially the elderly and children — ever. Put yourself in the room with gunmen threatening your family. There will be time for political debate later. This is not complicated.
"This is not complicated," - it's so simple to be a lib. I wish somebody would ask him "Put yourself in the room with gunmen threatening your family. You're Gazan and the gunmen are Israeli. Now what?"
Over and over they scream at you "Where are the tunnels!" in badly broken Arabic. And what do you say? Do you say "I don't know," or "My young son goes looking around without asking me so maybe he knows," or "I know but I'll only tell you if you let us live?" or "Please don't murder us?" Or...?
one of them goes on record in the article. it's presented a little cryptically but how is this not a bit of a sideswipe
EDIT: maybe I'm reading it wrong? he's quoted a few times later on making excuses for her, so maybe he thinks he's saying something good. doesn't land for me
EDIT2: christ this is a long article
Okay. Fair enough.
no I think I was misreading it, I think he's trying to say something good. just a weird way to say it
You made me curious about him so I went right to his Twitter account to see what he had to say. I should have predicted it. This is his most recent tweet.
"This is not complicated," - it's so simple to be a lib. I wish somebody would ask him "Put yourself in the room with gunmen threatening your family. You're Gazan and the gunmen are Israeli. Now what?"
Also the israeli gunman have been systematically executing your family and there's no way to tell who will be next
Over and over they scream at you "Where are the tunnels!" in badly broken Arabic. And what do you say? Do you say "I don't know," or "My young son goes looking around without asking me so maybe he knows," or "I know but I'll only tell you if you let us live?" or "Please don't murder us?" Or...?
If the scariest person you know, someone you're a little afraid of, promises to go after their family to show them what its like; what do you say?