"If they shoot at us, we will shoot back."

I don't speak French but I understand "bang bang"

    • Chutt_Buggins [he/him]
      ·
      4 years ago

      Yes but in that clip, I can understand what they're saying despite not knowing Haitian creole

      There's a difference between strict classification of mutual intelligibility and actual experiences in the world.

      Maybe it's because I'm from a place with many Haitians, but I bet many French and Haitian creole speaking people would consider it mutually intelligible despite what formal classifications would describe it as.

      • Melon [she/her,they/them]
        ·
        edit-2
        4 years ago

        Yeah, it's not too rare to find English dubbing of someone who speaks good English but with a heavy accent. It's all more or less intelligible, but the dubbing is done to be easily digested by a wider audience.

        • Chutt_Buggins [he/him]
          ·
          4 years ago

          Hmm?

          I understand what the purposes of subs and dubs are, I got an honours degree in linguistics, and wasn't talking about subs and dubs at all.

          Replied to the wrong comment?

          • Melon [she/her,they/them]
            ·
            4 years ago

            sorry, I think I was wanting to reply to the comment you replied to but anyway my cat is very soft

            • Chutt_Buggins [he/him]
              ·
              4 years ago

              No worries, I had to double-check to see I hadn't blacked out and posted something I had no memory of saying!

              Congrats to you and your kitty

              :cat-com:

              I have some plants in my office and I can see ravens through my window