For example, if someone spoke in French, I wouldn't understand what they said. But if they spoke in English, I would.
I mean I understand that it has its use in naming desserts, but it's just not suited for day to day conversation.
Imagine this exchange:
Person: "L'eau est empoisonnée."
Me: "What the fuck are you talking about?" Takes a sip and fucking dies.
Compared to:
Person: "The water is poisoned."
Me: "Oh shit no thanks" Lives
See how confusing it is? It's just hard to relate to on a human level.
How do French people put up with this?
That is absolutely true, that's why I teach it. It's not only for the cash, it's just that the time I spend speaking English during lessons is the only time when I approach human function. It's crazy how people all over the world live in such inhumane linguistic conditions.