• discontinuuity [he/him]
    ·
    4 years ago

    I had to look it up but apparently this is what Br*tish people call spaghetti with meat sauce? Who cares what this dude puts in his spaghetti, why would he write a whole article about it? I'm more offended by that abbreviation. "Spag bol" sounds like an obscure political ideology with like two dozen adherents. Like "Spartan-Gendarmerie Bolshevik" or something.

      • crispyhexagon [none/use name]
        ·
        4 years ago

        hauntology but for pasta

        the recipe repeats and ritualizes itself, it holds forth and holds to formulas, like any animistic magic. to the rhythm of a cadenced march, it proclaims: pasta is dead, spaghetties is dead, very dead, and along with it its sauces, its main-course, its varieties, and its processes

    • Mardoniush [she/her]
      ·
      4 years ago

      I feel it started in Australia and filtered back. Kind of our thing to make cringe abbreviations.

      • discontinuuity [he/him]
        ·
        edit-2
        4 years ago

        :aus-delenda-est: :ukkk:

        Edit: the one that always gets me is "servo," meaning a gas station (instead of those little electric motors you put on RC airplanes)

        • Mardoniush [she/her]
          ·
          4 years ago

          There's a bottle-o next to the servo, we'll do a maccas run and pick up a goon bag of chardi.

    • Alaskaball [comrade/them]M
      ·
      4 years ago

      Yep, bastardization of the term bolognese sauce because chav island can't be bothered spellings hard words.

      • 5bicycles [he/him]
        ·
        4 years ago

        They named the sauce fucking Worcestershire and I'm like 99% sure they just eventually truncated the -upon-aven-yeowman-albion or some shit, this is 100% about foreign words, not about 'ard ones.