How difficult would it really be to redefine the word "tankie" as someone who only focuses on the War bits of history? The rad-lib usage already nearly runs parallel - "you just love the red army!!" Plus history-channel guys already have the fixation on "precision German engineered" tanks.
Panzerchen? I'm not sure how the '-ie' suffix would translate exactly, I think "panzerchen" would basically just be "little tank" which I'm not sure exactly fits
How difficult would it really be to redefine the word "tankie" as someone who only focuses on the War bits of history? The rad-lib usage already nearly runs parallel - "you just love the red army!!" Plus history-channel guys already have the fixation on "precision German engineered" tanks.
Is there a German spelling we could use like tänkie?
Panzerchen? I'm not sure how the '-ie' suffix would translate exactly, I think "panzerchen" would basically just be "little tank" which I'm not sure exactly fits
we already have wehraboo
To me that sounds like the name of an adorable tank in an anime: Google Translate.
Hey we're workshopping this. It's a good start