yup, struggle session time
edit: no one is right, everyone is wrong :^)
edit 2: this post is actually dedicated to Amy Goodman, please stop trying to sound cool grandma
yup, struggle session time
edit: no one is right, everyone is wrong :^)
edit 2: this post is actually dedicated to Amy Goodman, please stop trying to sound cool grandma
Spanish nouns are gendered, latino* is male, latina is female. In an attempt to be gender neutral and inclusive of enbys people started saying "latinx" instead. Those people did so with complete disregard to the Spanish language.
A more reasonable invented term would be "latine" (edit: or just "latin"), still pronounceable in Spanish, no gendered -o or -a.
* Technically latino is the sort of default, where if you don't know the gender or you are talking about a mixed group you'll use latino or latinos. But the argument I guess is that using -o as the default is too male-centric.
deleted by creator
That works too, but nouns ending in consonants is an exception in Spanish (though a pretty common one). And actually -es is used for the plural of those nouns regardless of gender, and therefore "latines" would be the proper plural of "latin".
As far as singular -e goes it's a mixed bag, but I think most -e words are feminine yeah.
deleted by creator
For nouns that end with a gendered -o or -a, yes. But for nouns that end with a consonant you add -es* no matter the gender or mix of genders.
* Or in the case of words that end with z, change the z to -ces.
deleted by creator
Generally yes, Because in Spanish most feminine words end in A:
Chica -> chicas
Actriz -> actrices
Madre -> madres
Masculine words:
Fondo -> fondos
Actor -> actores
Padre -> padres (means both fathers and parents)
If it ends with a vowel, you add an S. If it ends with a consonant, ES like he just said. Z in plural changes to a C because ortography.
I seeeeeee, now I get it.
I was in fact offensive in the first comment then too lmao.