Yes. Sometimes when a foreign movie comes to the US, the distribution company changes some things to appeal for the US market. I remember that sometines they even dub British and Australian movies with US va.
It's finlandization. They go out of their way to censor things they imagine China might not like. Plus they'll put Chinese actors in for five minutes to check a quota box. Meanwhile Chinese audiences roll their eyes and try to download the real cut of the film with fan-made subtitles.
deleted by creator
Yes. Sometimes when a foreign movie comes to the US, the distribution company changes some things to appeal for the US market. I remember that sometines they even dub British and Australian movies with US va.
It's finlandization. They go out of their way to censor things they imagine China might not like. Plus they'll put Chinese actors in for five minutes to check a quota box. Meanwhile Chinese audiences roll their eyes and try to download the real cut of the film with fan-made subtitles.