https://subium.com/profile/ohrobin.bsky.social/post/3kw3clj43av2r

  • Erika3sis [she/her, xe/xem]
    ·
    edit-2
    3 months ago

    I was just about to write a comment about exactly this, focusing specifically on language learning.

    It's a recurring problem for people learning any language, that the vast majority of content at their own reading level is either for children, or it's their own classroom textbooks of basic conversation and whatnot — and that shit just isn't very engaging for most people. And indeed when you have a lot of engaging content that's at roughly your level of comprehension, you learn a language more quickly. This is actually a reason why a lot of people use anime and manga to learn English as well!

    That said, I haven't really heard about simplified editions of books in languages aside from English. I guess because English is the "world language", it just ends up being prioritized for this sort of thing, which is kind of a shame.

    But yeah, regardless, this being written by a machine driven by a profit motive spells disaster. I should wish more people just volunteered to write these sorts of translations, especially in languages other than English.