• nitneroc@lemmy.one
    ·
    1 year ago

    "persiste" par le parisien, ça illustre bien la haine contre les langues régionales qui existe en france

  • Poudlardo@jlai.lu
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Heureusement qu'ils persistent pour quelque chose qui devrait être la base.

  • Snoopy@jlai.lu
    ·
    edit-2
    1 year ago

    Ce qui me surprend le plus c'est se vouloir sanctionner parce qu'on a choisi le créole...Je pense que la Martinique devrait etre indépendante de la France voire partenaire et ancrée dans sa région (et non la france)

    Après je connais pas tous les enjeux, ni le pays. Les médias ne parlent quasi jamais des pays outre-mers. Même lors des élections présidentielle.

    • Manapany@jlai.lu
      ·
      edit-2
      1 year ago

      C'est pas des pays mais des départements et régions. Pour la Martinique je sais pas mais pour la Reunion c'est pas un pays d'outre mer, j'avoue ça me fait bizarre d'être assimilé a un pays, et encore plus si l'on déclarait notre indépendance. D'ailleurs mettre tous les outre mer dans un panier je trouve ça un peu gênant aussi, entre la Reunion et la Martinique il y a le monde a traverser par exemple.

      Par contre oui le créole comme langue officielle, c'est oui quelque soit le créole dailleur ;) (celui de la Martinique et de la réunion sont différents)

      • Snoopy@jlai.lu
        ·
        edit-2
        1 year ago

        Ben je trouve zarbi d'appeller la Martinique un département ou collectivité territoriale de la France ou [quoique ce soit] de [l'union européenne] ou [France] car zêtes à plus de 6000km et bien plus proche du Venezuela et de la Colombie.

        Si je met tous ces pays dans le même panier, c'est surtout à cause de la distance. C'est aussi parce que chaque région a ses spécifités culturelles, géopolitique où peut-etre que les lois française métropolitaines ne sont pas adaptées.

        J'ai vu un reportage où un paysan expliquait qu'iels appliquaient des lois européenne dans une région où le climat est différent. Ça m'a laissé marbre...

        Bon après, je connais mal les statuts et votre gouvernance. Et c'est dommage car on ne parle quasi-jamais de la Martinique, Réunion, Guadeloupe...alors que ça couterait rien à notre chaine publique (en plus) d'en parler un peu plus quotidiennement au lieu de centrer tout ça sur la France.

        Dans tous les cas, j'ai une méconnaissance complète de ces régions et de leur fonctionnement, de leur quotidien.

    • Xia@jlai.lu
      ·
      1 year ago

      pays outre-mers

      C'est pas un pays. Je trouve que vouloir absolument sans débarrasser avant même de leur demander ce qu'ils en pensent est bien pire.

      • Snoopy@jlai.lu
        ·
        edit-2
        1 year ago

        C'est pas une question de s'en débarasser, c'est pas ma vision.

        Bien sur qu'iels décideront. C'est ce qu'iels ont décidé à l'assemblé pour le créole.

        Après, si le créole est courant, utilisé à 70% selon l'INSEE par la population native pourquoi l'interdire ?

        https://www.rci.fm/deuxiles/infos/Politique/La-Collectivite-Territoriale-de-Martinique-reconnait-le-creole-comme-langue

        • Jomn@jlai.lu
          ·
          edit-2
          1 year ago

          Après, pour le coup, c'est loin d'être la première langue concernée par une telle interdiction dans l'histoire de la France. La République a systématiquement essayé (et réussi pour la plupart des langues) d'imposer l'usage du français (qui était généralement initialement minoritaire) et de faire disparaitre les autres langues.

          En France métropolitaine, il ne reste que quelques langues qui ont difficilement "survécu" à ça (basque, corse, alsacien, breton, très vaguement l'"occitan").

          Mais je suis d'accord qu'il faudrait changer les lois pour autoriser les langues régionales à avoir des statuts officiels, comme ça peut être le cas dans d'autres pays européens.

            • Jomn@jlai.lu
              ·
              edit-2
              1 year ago

              Oui tout à fait. Je pensais d'ailleurs principalement aux langues d'oïl dans les langues qui ont été complètement tuée.

              Et on notera le "occitan" entre guillemet dans mon message précédent, car dans la même veine, il existe(ait) en réalité une grande variété de langues d'oc, mais qui de nos jours sont généralement nommées de manière un peu simpliste "occitan" (hormis le catalan, qui grâce à sa présence en Espagne a eu une histoire un peu différente).

              • Camus (il, lui)@jlai.lu
                hexagon
                ·
                1 year ago

                grande variété de langues d’oc

                Gascon, limousin, auvergnat, provençal entre autres.

                Après l'occitan est reconnu aussi comme langue officielle en Espagne pour une toute partie du territoire, c'est de l'aranais il me semble

              • Camus (il, lui)@jlai.lu
                hexagon
                ·
                1 year ago

                Le cas intéressant du catalan c'est que c'est toujours la langue natale et officielle de la Catalogne espagnole, du coup plus simple à faire vivre que les autres citées

          • Snoopy@jlai.lu
            ·
            edit-2
            1 year ago

            Exactement et c'est ce que faisait l'empire romain si je me trompe pas.

            La LSF bien que reconnue fait aussi partie de ces langues menacées. Bon elle est un statut particulier qui n'est pas le même que celui du basque, breton, occitan et catalan.

            Je pense que l'usage du français c'est surtout pour que la Martinique reste rattachée à la France et partage une culture commune. Et donc l'enseignement de ces langues créoles, dialectes ou autre et leur pratiques permettra de décentraliser le pouvoir de l'État.

            • Eikichi@jlai.lu
              ·
              1 year ago

              ouais bah ils seraient temps de comprendre qu'une culture imposee n'en est pas une ^^ PAs pour toi je dis ca hein, je rebondis :)