• camaron30 [he/him]
    ·
    edit-2
    1 year ago

    "Fun" fact: the Royal Academy of the Spanish Language (RAE) accepts the term "coronabebé" (babys born during the pandemic, a term that obviously no one has ever used and won't even be used in the future) but doesn't accept the gender neutral -e termination despite being very commonly used in left wing spaces and even casual conversation (if the speakers are cool and sexy and clever and awesome, obviously).

    • ewichuu
      ·
      edit-2
      1 year ago

      deleted by creator

      • Mardoniush [she/her]
        ·
        1 year ago

        Academy of the (x) language types seem to be so determined to ossify a language I often suspect they're just annoyed they can't speak Classical Latin.

    • daisy
      ·
      edit-2
      1 year ago

      English governance over the past half-millennium is legendarily horrific, but I genuinely love the English language itself. A vibrant living language whose most revered poet, the Bard himself, is universally praised for his skill in inventing new words for new concepts. A language that has no top-down bureaucracy prescribing what words to use and when, but instead has its closest equivalent in the OED - an organization which celebrates neologisms and only acts to catalogue the words already in common use. A language that cheerfully borrows vocabulary from every other language on the planet regardless of race, culture, or creed. There is nothing pure about the English language - it is a mutt, a mongrel, a mishmash of a language - but that flexibility in wordplay enables great art.

    • Dharma Curious@startrek.website
      ·
      1 year ago

      I don't speak Spanish, but I do dabble in learning it occasionally, when I have time. But I've found it super useful for certain things. I dated a nonbinary guy a while back, and while he did use he/him pronouns, he was very uncomfortable with the term "boyfriend," and girlfriend didn't fit either. We settled on novie. Neither of us speak Spanish, but it just fit way better.

      It made both of us very happy to piss off conservatives in two languages.

    • camaron30 [he/him]
      ·
      1 year ago

      No binario. Maybe "no binarie" too, i'm not sure if i've ever heard it but it wouldn't surprise me.

    • bdonvr@thelemmy.club
      ·
      1 year ago

      Generally the masculine gender is used when the gender of a subject isn't clear, or if the subjects are mixed. (niño=boy, niña=girl, los niños could be a group of boys or a group of children including both genders)

      Latin, which Spanish is heavily related to, had another gender - neuter. That would've been cool to keep around. Well technically there is a neuter in Spanish, but not with nouns.

      Disclaimer: am not fluent in Spanish

      • Erika3sis [she/her, xe/xem]
        ·
        1 year ago

        In Russian it's comparatively rare for non-binary people to wish to be addressed in the neuter gender, because this has similar connotations to being called "it" in English. I'd imagine that if Spanish kept the neuter of Latin that the effect would be similar.

    • XEAL@lemm.ee
      ·
      1 year ago

      "Persona" (person) is feminine so the phrase: "Persona no binaria" is neutral, I'm serious.

    • RNAi [he/him]
      ·
      1 year ago

      "Genero no binario" cuz the word genero (gender) is masculine