• Krag [any]
    ·
    edit-2
    4 years ago

    Sorry, I guess I wasn't clear. I do not mean to portray 'flippantly' and 'disrespectfully' appropriating as opposites.

    There's a difference between learning a language and flippantly using it. Example, a non-Spanish speaker calling a Spanish-speaker 'ese', even if they do not intend to offend, is probably not cultural appreciation.

    • itsPina [he/him, she/her]
      ·
      4 years ago

      Idk man the people mocking the language are usually the people who are very apparently racist. lots of millennials and zoomers use ebonics in every day conversation because that's just how they grew up, no malice meant.

      If it's mocking it's usually very apparent.

      • Krag [any]
        ·
        4 years ago

        Yes, I agree. Using a language, or dialect of a language, is not inherently racist. You have to examine the use and context of the situation.

        • itsPina [he/him, she/her]
          ·
          4 years ago

          Yep. I don't think the average white liberal is being racist when using ebonics tho. Some of them? For sure. Most? Nope. They have plenty of other racist beliefs that we can make fun of imo.

          • TheDeed [he/him, comrade/them]
            ·
            4 years ago

            It is politically charged, and often used in a denigrating manner. (Not proper English, stupid, improper, etc)

            At least it was back in the day. I don’t think many people use the term currently. Most linguists and black people would use AAVE instead. Ebonics is actually short for “Ebony phonetics” which is gross

            For some history on how the term got so charged:

            https://en.m.wikipedia.org/wiki/African-American_Vernacular_English_and_education#Oakland_Ebonics_resolution