Bunhead [none/use name] to Movies & TV • edit-23 years ago*Permanently Deleted*trashexternal-linkmessage-square40 fedilinkarrow-up174file-textcross-posted to: chat
arrow-up174external-link*Permanently Deleted*trashBunhead [none/use name] to Movies & TV • edit-23 years agomessage-square40 Commentsfedilinkfile-textcross-posted to: chat
minus-squarePeludoPorFavor [he/him]hexbear5·3 years agoi really don't know how some intl shows have the worst translated titles... my only idea is that maybe if they went more literal "house of paper" it might confuse people who think it's "house of cards" or something? Idk... link
i really don't know how some intl shows have the worst translated titles...
my only idea is that maybe if they went more literal "house of paper" it might confuse people who think it's "house of cards" or something? Idk...