• spring_rabbit [she/her]
    ·
    2 years ago

    In Chinese robot combat (like King of Bots and This is Fighting Robots) they are sometimes called 机器人 which is robot (machine-person) and sometimes 铁甲, or Iron Armor. I think that's pretty dope but maybe it's also problematic.

    • robot_dog_with_gun [they/them]
      ·
      2 years ago

      huh, that seems like personification to me to differentiate with machines that don't appear to move on their own (i think some other languages the words for self-motive things are along the lines of "x with a soul") but i don't know any of the other social or etymological context that might make it bad.

      i liked those shows. not really used to chinese TV editing norms but there were some great fights in there. ha! Jonathan Pearce saying "iron armorment" would be hilarious.