The Poor People's Campaign was a march on Washington D.C. to gain economic justice for poor people in the United States that began on this day in 1968, just one month after the assassination of one of its organizers, MLK Jr.
The protest was also organized by Southern Christian Leadership Conference (SCLC) and carried out under the leadership of Ralph Abernathy in the wake of King's assassination.
After presenting an organized set of demands to Congress and executive agencies, participants set up a 3,000-person protest camp on the Washington Mall, where they stayed for six weeks in the spring of 1968.
Among those demands was a proposal for an "economic bill of rights" that included a commitment to full employment, a guaranteed annual income measure, and more low-income housing for poor Americans of all races.
The Last March of Martin Luther King Jr.
Megathreads and spaces to hang out:
- ❤️ Come listen to music and Watch movies with your fellow Hexbears nerd, in Cy.tube
- 💖 Come talk in the New Monthly queer thread
- 💛 Read about a current topic in the news
- ⭐️ October Movie Nominations ⭐️
reminders:
- 💚 You nerds can join specific comms to see posts about all sorts of topics
- 💙 Hexbear’s algorithm prioritizes struggle sessions over upbears
- 💜 Sorting by new you nerd
- 🌈 If you ever want to make your own megathread, you can go here nerd
- 🐶 Join the unofficial Hexbear-adjacent Mastodon instance toots.matapacos.dog
Links To Resources (Aid and Theory):
Aid:
- 💙Comprehensive list of resources for those in need of an abortion -- reddit link
- 💙Resources for Palestine
Theory:
its interesting to me how people carry over little elements of their native language's grammar/pronunciation/etc over to secondary languages.
I was talking to my partner's mom the other day and i asked her if she had something and she just responded "have" to me bc in portuguese, or at least her dialect, its pretty common to just reiterate the verb of a query as confirmation/affirmation instead of saying yes. Idk thought it was neat lol.
"Long time no see" may be a loan phrase from mandarin and I always thought that was neat
Word order definitely trips me up more often than I'd like, it's hard to switch between sentence structure and flow without deliberately putting the effort in.
word order doesn't really bother me too bad ( for whatever reason the flow in spanish/portuguese are pretty intuitive to me). what gets me is just differences in prepositions bc they're usually pretty arbitrary anyway and they are often different between spanish and portuguese too so trying to remember whether its por or para or con/m or de or whatever catches me up