Hi

Most of the time I go with subbed but I recently thought of switching to dubbed. I'm watching Dragon Ball Z in English and it's pretty good. Please suggest some others which are great in dubbed.

Cheers

  • sweatersocialist [comrade/them]
    ·
    30 minutes ago

    im about to piss some weebs off but if you dont speak japanese there is literally no reason not to watch dubs over subs if you dont feel like reading or the subs make it harder to follow etc

    anime characters aren’t real people so its not the same as watching a dubbed live action film where the actor said something a specific way with a specific inflection in their voice and a specific emotion on their face

    whether its the japanese OVA or the american english dub some anime character going “awaaahhh!!!” is gonna be cringe regardless. its campy in both languages. english only speakers who act like dubs are inferior to subs are literally just neckbeards who want to feel superior about some dumb cartoon

    yes, many times the translations could effect the flow of the story or there could be mistranslations or whatever else, but at the end of the day, you’re watching a cartoon and you’re getting the story mostly how it was meant to be told

    with that being said watch the ghost stories dub because its specifically horrible in the best way (the actors were allowed to just wing it basically and its hilarious)

  • AndJusticeForAll [none/use name]
    ·
    2 hours ago

    Melancholy Of Haruhi Suzumiya has a dub that picked actors that sounded really similar to their Japanese counterparts and adapted a lot of the casual thoughts of the main character pretty well. I wish more dubs would hew closer to how they Japanese show does since that's usually the original version and they usually made their decisions for reasons pertinent to the show alongside the directors. I don't get why they feel the need to brag about not basing anything on the Japanese version outside the translation.

  • SpiderFarmer [he/him]
    ·
    3 hours ago

    I like them about equally, but JoJo does a great job in both sub and dub. In part six, the only thing winning me over on the subbed side in White Snake's VA work. Otherwise Netflix knocked it out of the park on every other voice.

  • Prime@lemmy.sdf.org
    ·
    4 hours ago

    Ghost stories. The Japanese version flopped. So they allowed the dub a lot of freedom. It was used :)

  • grandepequeno [he/him]
    ·
    4 hours ago

    I switched from subs to dubs (whenever the option is available) years ago and a this point I couldn't tell you there's any difference in "quality", it's just a different way of watching the show, do you want to watch a show where people speak like cartoon characters but you don't recognize it because you don't speak the language and also you gotta read subtitles or do you want to watch a show where people speak like cartoon characters and you can recognize it because you speak english and it will be cringe until it's not anymore.

    Anyway Delicious in Dungeon was really good, Frieren I didn't watch but I saw that they gave her a deep voice in the dub and that's 10000% better than a young sounding voice for that character. Cowboy Bebop is famous for it's superior dub. If you liked Dragon Ball you can pick one of the modern Fight/Battle animes like Demon Slayer, JJK or Mha.

    There's "March comes in like a lion" which is a drama about a kid who plays Shogi, which also has a great dub

    • Chronicon [they/them]
      ·
      edit-2
      2 hours ago

      yeah I mean, modern shows that are being made with dubs in mind, or at least are actually having decent resources put into dubbing, are fine

      but even with animation dubs aren't usually perfect. live action is where I draw the line of "absolutely not". Netflix has been doing this thing where they make or distribute a live action show and then dub it in 10 different languages and like... blob-no blob-stop

    • booty [he/him]
      ·
      3 hours ago

      Frieren I didn't watch but I saw that they gave her a deep voice in the dub and that's 10000% better than a young sounding voice for that character.

      She has a pretty deep voice in both

  • CloutAtlas [he/him]
    ·
    edit-2
    4 hours ago

    Corey in the House

    But not it's predecessor, That's So Raven. That one is better in the original Japanese.

  • LaGG_3 [he/him, comrade/them]
    ·
    5 hours ago

    I think a lot of the answers are "stuff I saw on Toonami or Adult Swim and Ghibli movies" lol

    That said, I like the English dubs of The Big O, Cowboy Bebop, and Ghost in the Shell: Stand Alone Complex quite a bit.

    I'm fond of the G Gundam and Mobile Suit Gundam (TV) English dubs, but I prefer the original Japanese voices.

  • pooh [she/her, any]
    ·
    edit-2
    5 hours ago

    Cowboy Bebop and Panty & Stocking with Garterbelt

    Edit: also Cyberpunk Edgerunners