...because folx, that's a power differential

    • Fakename_Bill [he/him]
      ·
      edit-2
      4 years ago

      I just asked the #en-español channel on the discord about it. I'm interested to hear the perspectives of native speaker comrades.

        • Fakename_Bill [he/him]
          ·
          4 years ago

          One person responded, and says that it sounds a bit weird to him too, and it's been a topic of debate for a while because Spanish doesn't naturally have gender-neutral endings. He says he prefers to just omit the gender-defining vowel, like "amigs" instead of "amigos" or "amigas." The use of @ is also common, like "amig@s," which I've seen from my Spanish professors before. Use of the vowel 'e' is also becoming more common.

            • Fakename_Bill [he/him]
              ·
              edit-2
              4 years ago

              I don't know how the @ is pronounced, I've only seen it in writing. So it seems purely typographical. But so is substituting the X in for the gendered vowel in most cases. I've only ever heard the X pronounced in "latinx" (in my relatively limited experience as a non-native speaker)