I just realized that at the beginning of Inglorious Basterds, when the Nazi detective yells out to the girl as she runs away, he says, with a sudden lack of subtitles:
"Au revoir, Shoshanna!"
Absolutely chilling. Not just that he knows her name. That's not just French for goodbye. It's goodbye until we meet again.
And you never really find out if he knew her identity, do you? When he meets her again, he orders her a milk. Like he fucking knows.
As a french speaker, in all fairness there are almost no normal ways to say 'goodbye' in French that don't imply you'll see the person again. "Adieu" is closest and that's generally used for the deceased. "Au revoir" is really just French for goodbye.
I just realized that at the beginning of Inglorious Basterds, when the Nazi detective yells out to the girl as she runs away, he says, with a sudden lack of subtitles:
"Au revoir, Shoshanna!"
Absolutely chilling. Not just that he knows her name. That's not just French for goodbye. It's goodbye until we meet again.
And you never really find out if he knew her identity, do you? When he meets her again, he orders her a milk. Like he fucking knows.
As a french speaker, in all fairness there are almost no normal ways to say 'goodbye' in French that don't imply you'll see the person again. "Adieu" is closest and that's generally used for the deceased. "Au revoir" is really just French for goodbye.