Raised eyebrow to signify confusion. However, did you have a night shift?
Malditos españoles no pueden ni dormir con toda la riqueza robada.
People living in bigger cities where you can't quickly go to your house for lunch (picking the children out of school in the way) and nap and then come back to the workplace destroyed a tradition held by thousands of years created out of necessity, it's too hot to work from 12:00 - 15:00 goddamit.
YOURE GOING TO GET UNDER THE COVERS AND LIKE IT
- but please, no, I thought I was gonna be doing hard labor
I mean a mandatory break after 6 hours in spain is 15 minutes. everything over that, you're just gonna work later. I'd rather be done with it than indulge in a workday nap honestly.
No it has to be at least 90 minutes to complete a full sleep cycle, and then a little more to actually get to sleep. 105 minutes at bare minimum.
¡Ay dios mio!
¿Que es proximo a vayan? ¿Papas bravas? ¿Tortillas? ¿Explotando los fascistas?
Spanish lesson
"¿Qué es próximo a vayan?" kinda makes no sense as a sentence. I think you meant "What's going next?" which would be translated better as "¿Qué más se va?" not an exact translation but the most natural way to write the first sentence.