• solaranus
    ·
    edit-2
    1 year ago

    deleted by creator

  • Goblinmancer [any]
    ·
    edit-2
    2 years ago

    Maybe people would have bought if there wasn't the infamous hate symbol "Z".

  • buh [she/her]
    ·
    2 years ago

    Soon he’s gonna be begging for aid money to pay for unsold merch

  • SteamedHamberder [he/him]
    ·
    2 years ago

    If “Archer” had a character who was a Head of state in a near-nuclear conflict who enlisted ISIS to move all of the unsold kitschy merch with his face on it I’d have said that it’s silly and unrealistic.

    • SaniFlush [any, any]
      ·
      2 years ago

      I’m out of the loop, could someone elaborate on the ISIS part?

      • Leon_Grotsky [comrade/them]
        ·
        2 years ago

        ISIS was the name of the spy agency in Archer, no affiliation with the Islamic State. They ended up writing it out after the real world ISIS started making headlines.

      • red552 [they/them]
        ·
        2 years ago

        ISIS is the name of the spy agency in the show 'Archer'

  • Parzivus [any]
    ·
    2 years ago

    Recalled because it's spelled Zelenskyy now

    • replaceable [he/him]
      ·
      2 years ago

      The book is in polish, thats how his name is written in that language

      • Gosplan14_the_Third [none/use name]
        ·
        2 years ago

        Honestly, I thought the spelling was Zieleński, considering it's basically the same surname as the polish Zieliński lol.

        Guess not. But it's probably the same kind of stuff as forcing the spelling Kyiv when there's already the polish word Kijów. Performative nationalism targeted at a foreign audience.

        • anaesidemus [he/him]
          ·
          2 years ago

          Performative nationalism targeted at a foreign audience.

          That is it. All this transliteration stuff is just performative. His one true name is Зеленський.

          • Gosplan14_the_Third [none/use name]
            ·
            2 years ago

            I see you're being :PIGPOOPBALLS: about it

            But yeah, there's kinda no connection between his name's translated spelling in another language and the pleas to rename places abroad because [whatever reasons] - I was rambling.

            Even there, there's nuance. Say the countries that went through a renaming during decolonization such as Burkina Faso vs say the Swazi name change a few years ago (which was criticized by the Communist Party of Swaziland as nationalistic pandering), and ultimately that is not exactly something worth arguing about and a culture-war wedge issue at worst.

            • anaesidemus [he/him]
              ·
              edit-2
              2 years ago

              I see you’re being :PIGPOOPBALLS: about it

              not on purpose, I am happy to be educated. When I said "All this" I was referring to the whole it's Kyiv/Zelenskyy now or the Russians win hysteria that gripped the media. I should have been more clear.

                • anaesidemus [he/him]
                  ·
                  2 years ago

                  No worries, the fault is mine.

                  It is an interesting subject though, and very nuanced like you say, when is it nationalistic pandering and when is it justified linguistic correction. There is a similar thing about exonyms, some countries are mainly referred to by their exonyms, like Greenland/Kalaallit Nunaat or Japan/Nihon and most recently Turkey/Türkiye.

        • replaceable [he/him]
          ·
          2 years ago

          It also surprised me, but i checked the polish wikipedia page and thats how it is written there

  • aaro [they/them, she/her]
    ·
    2 years ago

    Nah, I think it's just that libs don't read books. Conservatives don't either but at least they blindly buy things by name, like MyPillows. Don't worry, bumper sticker and lawn sign sales are still soaring.

  • kissinger
    ·
    edit-2
    1 year ago

    deleted by creator