40% of latino voters saying latinx bothers them is way less than I expected. Stuff like Latinx or Latine or Latino@ flow terribly in our languages and redditors are always complaining about it.
I'm just saying. The left wing in Brazil decided to call Dilma 'presidenta' as opposed to 'presidente' (both forms would be gramatically correct, but for an older person presidenta sounds strange, almost mocking towards the person), and after 10 years it will still trigger right wingers. So I expected way more than 40% people to claim that they are annoyed by it, especially in the US. Just shows that culture war is bunk and relies entirely on constant propaganda.
One thing I'll never get though is why english speakers don't just use 'latin'.
idk. i just remember reading something about a style guide from major news places in cuba and argentina and they included it. thought it was neat. brazil im sure is different :bolso-pain:
I'd have to become more familiar with news publications and everyday usage in Argentina and Cuba. The best I can do is remember how the family code was passed via a democratic dialogue across the island, as opposed to a more top down disposition - which is what I expect from Argentina.
Brazil could have the same style guides in it, but I'd expect minimal purchase amongst the population as it (like everything else) would be a top down political project. Besides, odds are the vast majority of the population wouldn't even know about it. By sheer inertia gender neutrality is baked into the context of speech, the masculine being generally used, and if someone even knows about 'Latinx' or 'Latine' odds are they are online and a redditor (and have very strong opinions about it, both for and against). Of course, the advantage goes to the house, as in the people who don't want something changed.
At most what would happen is if the school system started using -e as gender neutral as opposed to o(a) and a(o) for it's forms and then the kids would assimilate it. But that's 2 generations of work.
I've thought about it and this is my stupid uneducated opinion: the way it's going, I think it will be introduced to everyday vernaculars on a word-by-word basis, specifically, I think gender-neutral words that address crowds in some way will become normalized first (e.g. compañeres, amigues, etc). Obviously reactionaries will always protest this, but consider that there's also pushback against prescriptivism. Institutional pushback against prescriptivism even. Despite AMLO being kind of tepid in these aspects, the official textbooks for elementary school children specifically goes against prescriptivism. As in, they don't state "using word is wrong" and "using word is right". Exciting stuff is being cooked in Mexico and the rest of latinamerica, language-wise.
One thing I’ll never get though is why english speakers don’t just use ‘latin’.
This is what I use! I was reading something aloud the first time I ever saw Latinx and just figured it was an extra char/typo and just read it Latin. Which is how I choose to read and pronounce it. Not like anyone would be confused, though weirdly it's the only second language I learned in middle/high school.
Latin is also a designation based on geographic and cultural concerns and, therefore, seems to me a much more obvious path towards gender neutrality than Latinx. At least for english. Politically better too. What are they gonna say? 'You're only latin if you're from the latium region of italy, otherwise you're sparkling andalucían?'
It really doesn't work in any language I know of. Are you supposed to say "Latin ecks?" Because that's way more awkward and difficult to fit into a sentence than Latino or Latina
40% of latino voters saying latinx bothers them is way less than I expected. Stuff like Latinx or Latine or Latino@ flow terribly in our languages and redditors are always complaining about it.
latine is officially adopted language in argentina and cuba tho
I'm just saying. The left wing in Brazil decided to call Dilma 'presidenta' as opposed to 'presidente' (both forms would be gramatically correct, but for an older person presidenta sounds strange, almost mocking towards the person), and after 10 years it will still trigger right wingers. So I expected way more than 40% people to claim that they are annoyed by it, especially in the US. Just shows that culture war is bunk and relies entirely on constant propaganda.
One thing I'll never get though is why english speakers don't just use 'latin'.
idk. i just remember reading something about a style guide from major news places in cuba and argentina and they included it. thought it was neat. brazil im sure is different :bolso-pain:
I'd have to become more familiar with news publications and everyday usage in Argentina and Cuba. The best I can do is remember how the family code was passed via a democratic dialogue across the island, as opposed to a more top down disposition - which is what I expect from Argentina.
Brazil could have the same style guides in it, but I'd expect minimal purchase amongst the population as it (like everything else) would be a top down political project. Besides, odds are the vast majority of the population wouldn't even know about it. By sheer inertia gender neutrality is baked into the context of speech, the masculine being generally used, and if someone even knows about 'Latinx' or 'Latine' odds are they are online and a redditor (and have very strong opinions about it, both for and against). Of course, the advantage goes to the house, as in the people who don't want something changed.
At most what would happen is if the school system started using -e as gender neutral as opposed to o(a) and a(o) for it's forms and then the kids would assimilate it. But that's 2 generations of work.
I've thought about it and this is my stupid uneducated opinion: the way it's going, I think it will be introduced to everyday vernaculars on a word-by-word basis, specifically, I think gender-neutral words that address crowds in some way will become normalized first (e.g. compañeres, amigues, etc). Obviously reactionaries will always protest this, but consider that there's also pushback against prescriptivism. Institutional pushback against prescriptivism even. Despite AMLO being kind of tepid in these aspects, the official textbooks for elementary school children specifically goes against prescriptivism. As in, they don't state "using word is wrong" and "using word is right". Exciting stuff is being cooked in Mexico and the rest of latinamerica, language-wise.
Hell, I use 'they' all the time in English because I'm just lazy. That's how gender neutrality wins.
This is what I use! I was reading something aloud the first time I ever saw Latinx and just figured it was an extra char/typo and just read it Latin. Which is how I choose to read and pronounce it. Not like anyone would be confused, though weirdly it's the only second language I learned in middle/high school.
deleted by creator
Latin is a language. It means an entirely different thing than latino
Latin is also a designation based on geographic and cultural concerns and, therefore, seems to me a much more obvious path towards gender neutrality than Latinx. At least for english. Politically better too. What are they gonna say? 'You're only latin if you're from the latium region of italy, otherwise you're sparkling andalucían?'
Most people in Guatemala aren't even aware Latinx exists unless they're big into Anglo media or studied abroad.
Yeah, it's definitely more of a gringo thing atm. South and central america aren't that connected, internet and otherwise, to the imperial core.
Can confirm with anecdotal evidence
Holy shit another chapín
Ya! I was suprised to see Guatemala called out by name.
I think you and I are the only ones on this entire site lol
Pretty sure you're supposed to get married now
Like the drug lord?
deleted by creator
It really doesn't work in any language I know of. Are you supposed to say "Latin ecks?" Because that's way more awkward and difficult to fit into a sentence than Latino or Latina
deleted by creator
in portuguese we'd end saying 'la-ch*nks', which would be the new n-word misunderstanding meme i guess
Seems our slur-filter is multilingual, so you might wanna edit your comment to avoid losing the meaning.
thanks
The term was invented by feminist spanish speakers in Latin America
deleted by creator
I am queer and latina and i know a lot of Latino people who use latinx and latine. They are nonbinary so they use it for their own self identification